De Waarheidsvriend cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van De Waarheidsvriend te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van De Waarheidsvriend.

Bekijk het origineel

BOEKBESPREKING

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

BOEKBESPREKING

4 minuten leestijd

Abraham Trommius, „NEDERLANDSE CONCORDANTIE VAN DE BIJBEL", 12e druk, 1070 blz., geb. ƒ 39,50. N.J. Voorhoeve, Den Haag, 1967.

De verschijning van de 12e druk van Trommius' Concordantie was voor mij aanleiding om in een zeer oude druk over de geschiedenis van het ontstaan van dit werk, dat de jaren verduurd heeft te lezen (voorreden, opdracht en nog eens voorreden en dedicatie). Trommius heeft het werk van zijn schoonvader ds. Johannes Martintus, die slechts enige jaren eraan gewerkt heeft, voortgezet. Dit werk „van ongemene zwaarte" is hem soms ook zwaar gevallen, getuige zijn opmerking, dat een rechter als hij een misdadiger moest straffen de straf van woordenlijsten maken maar moest opleggen; anderzijds roemt hij in de lof des Heren „dat Hij mij langs zo meer met lust heeft aangedaan, zodat ik altijd met vermaak de uren, die ik tot voortzetting van dit werk kan uitvinden en uitwinnen, besteed." En dat zijn er heel wat geweest! In 1672 verscheen het Nieuwe Testament, in 1685 kwam het eerste deel van het Oude Testament uit en in 1691 het tweede. In latere drukken is het werk tot één geheel gemaakt: een concordantie over de gehele Bijbel.

Het zegt iets, dat in 1954 de 7e druk uitkwam en dat nu een 12e druk nodig bleek. Met veel respect voor de uitgever, die zulk een groot werk, waaraan zoveel zorg moet worden besteed, zo nauwgezet heeft verzorgd, kondig ik het boek aan. Het rust geheel op de Statenbijbel, zoals mij bij het zoeken vooral naar oudere woorden bleek. Maar ook voor nieuwere vertalingen is het bruikbaar: In een mededeling vooraf deelt de uitgever mede, dat als supplement een woordenlijst verschenen is waarin het gehele vocabulaire van de Nieuwe Vertaling van het NBG, alsmede van enige andere nieuwere vertalingen is opgenomen.

Tenslotte: een keurige band en een handig formaat.

G. Brinke, 1000 NEUE BIBLISCHE ENT-WüRFE, 220 S., Ln DM 19.80, R. Brockhaus Verlag, Wuppertal, 1967.

Dit is een goed verzorgd boek met een eigen opzet.

De schrijver geeft duizend onderwerpen, waarbij hij uitgaat van een tekst of hoofdstuk. Daarbij betrekt hij dan vele andere stukken van de Schrift waar over hetzelfde onderwerp geschreven wordt.

Ik geef enige voorbeelden: Zeven nieuwe dingen in 2 Cor. 5: een nieuwe schepping (vs 17), een nieuwe gemeenschap (vs 18), een nieuw levensdoel (vs 15), een nieuwe weg (vs 7), een nieuwe wens (vs 9), een nieuw ambt (vs 20), een nieuw tehuis (vs 1).

Uit het Oude Testament: De Here in Jes. 53: De verachte; de geslagene, de lijdende, de drager van de zonde; de zwijgende; de afgesnedene; de oprechte; de gehoorzame; de erfgenaam; de grote overwinnaar.

Het boek geeft dus geen Schriftuitleggingen en geen schetsen, maar wel onderwerpen in hun samenhang met de gehele Schrift. Zo kan het een goed hulpmiddel zijn bij de inventio.

Aurelius Augustinus, „HET EVANGELIE VAN JOHANNES", I, 90 blz., ing., ƒ 7,90, Descléé de Brouwer, Utrecht.

In de serie Levensbronnen verschijnen regelmatig vertalingen van werken van Kerkvaders. Dr. Cl. Beukers, S. J., heeft een bloemlezing samengesteld uit de homilieën van Augustinus over het Evangelie van Johannes. De lezer krijgt door deze toespraken een indruk van de wijze van preken van Augustinus. Hij vergeestelijkt soms veel en daarom zult u hem niet altijd willen volgen zo b.v. als hij over het getal 46 in Joh. 2 : 20 schrijft, dat dit op Adam zou wijzen. De vertaler had het niet gemakkelijk een keuze te doen uit het vele, dat de Kerkvader heeft nagelaten. Hier en daar maakt hij ook wel een aantekening b.v.: ie door Augustinus' redenering niet geraakt wordt, bewondere de man, die niets onbeproefd liet om het gewone volk te voeren tot het hoogste.

Ik haal een enkel woord aan uit een toespraak over Joh. 2 : 1-4: Omdat de mensen met hun aandacht voor andere dingen de gewoonte om Gods werken te beschouwen verloren hebben, waardoor zij dagelijks de Schepper zouden prijzen, heeft God zich als het ware een paar ongebruikelijke daden gereserveerd om de mensen, die slapers, door wonderlijke dingen op te wekken tot zijn eredienst. Een dode verrijst, de mensen staan versteld: zovelen worden elke dag geboren, niemand vindt het bijzonder.”

Nog drie deeltjes over deze homilieën zullen volgen.

Ik vind het een mooie serie.

Utrecht H. Bout.

Agenda verloren.

Mijn agenda met daarin alle toegezegde preekbeurten voor 1967 en 1968 heb ik verloren. Willen de betrokken kerkeraden zich met mij in verbinding stellen om opnieuw de zondagen te kunnen vaststellen?

Ds. G. Willemsen, Hoevensweg 2, Doomspijk, telefoon (05258) 4 89.

 

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van donderdag 26 oktober 1967

De Waarheidsvriend | 16 Pagina's

BOEKBESPREKING

Bekijk de hele uitgave van donderdag 26 oktober 1967

De Waarheidsvriend | 16 Pagina's