De Waarheidsvriend cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van De Waarheidsvriend te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van De Waarheidsvriend.

Bekijk het origineel

Van de Leestafel.

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Van de Leestafel.

6 minuten leestijd

De God zijner moeder, door Runa. Uit het Zweedsch vertaald door A. Lukkien. Uitgave: D. A. Daamen.— Den Haag.

Dit boek is Sterker dan de lezer (of lezeres). Men is direct gevangen en men komt niet los alvorens het laatste woord van de laatste bladzijde gelezen is. We spreken bij ondervinding. Een welgesteld gezin wordt door de speculaties van een valschen vriend bedrogen en komt in armoe. Wel mag men nog op »Fallsta« blijven wonen, maar lang duurt het niet, want Otto Gripenstam sterft spoedig van verdriet, de moeder met de zorg voor drie kinderen, twee meisjes en één jongen, achterlatend. De man, die zich verrijkte met het bezit der familie Gripenstam biedt de weduwe financieelen steun aan om de opvoeding harer kinderen te kunnen voltooien. De weduwe, gedreven door een geest der liefde en vergevensgezindheid, meent als christin, staande onder het gebod: »hebt uw vijanden lief«, de geboden hulp niet te mogen afwijzen. Vilhelm, haar zoon, onder de tegenspoeden twijfelaar geworden, hard voor zichzelf en voor anderen, wil evenwel voor syn deel geen gebruik maken van het aanbod van den heer Anton Gissler, den tegenwoordigen bewoner Van »Fallsta«. Zijn God is een God der wrake; die zijner moeder een God der liefde en vergevensgezindheid. Hij komt op een geldkantoor; daar wordt hem de weg tot studie ontsloten. Hij wordt adsistent in een ziekenhuis en ontmoet daar in de operatiekamer als verpleegster «Zuster Vera«, die de dochter van zijns vaders valschen vriend is. Op haar wil hij het misdoen van den vader wreken. Vera weet van diens Slechte daden evenwel niets af en begrijpt de wonderlijke houding van den dokter, niet. Bij een operatie veroorzaakt dokter Vilhelm Gripenstam bij ongeluk aan haar arm een klein wondje met een geïnfecteerd mes, wat haar in levensgevaar brengt. Tijdens haar ziekte, waarbij dokter Vilhelm haar behandelt, worden geheimen geopenbaard. Ook het geheim dat ze elkander lief hebben. Vilhelnls liefde wint het van' zijn hart. Vera wordt door haar rijken vader verstooten, eenigszins tot leedvermaak van Vilhelm, die zich verheugt, dat zijn vijand zijn ecnig kind verliest.

Vera en Vilhelm huwen na een paar jaren, nadat hij een eigen practijk heeft waarvan ze kunnen leven.

Hun echt wordt gezegend met vijf kinderen. Maar in zijn oudsten zoon, Allan, ontdekt de vader dezelfde karaktertrekken, die hem in zijn gehaten schoonvader zoo verachtelijk voorkwamen. Allan wordt weggejaagd van de school > wegens oneerlijke handelingen en na een bestraffing door zijn vader, doet hij een poging tot zelfmoord.

Deze mislukt wel, maar bezorgt hem niettemin een longaandoening. Hij wordt naar »F^llsta« vervoerd tot genezing; maar 't mag niet baten; ook met de beste verpleging is de dood sterker dan het leven. Het gebeurde heeft dokter Vilhelm tot nadenken gebracht en hij leert den God zijner moeder vinden. Niet de God der wrake is nu meer zijn God. Hij kent den God der genade en der liefde nu. Ook komt dan de verzoening tusschen den schoonzoon en den schoonvader.

Dit is in groote trekken de geschiedenis welke op zoo levendige wijze in dit mooie boek verhaald wordt. De figuren zijn zoo echt. De karakters worden zoo mooi geteekend. Ja, 'tis een mooi boek; dat we met groot genoegen van 't begin tot het eind gelezen hebben.

De uitgave is, wat papier en letter betreft, keurig!

Christelijk Vrouwenleven.

Reeds in het voorjaar van 1914 werden plannen gemaakt om te komen tot uitgave van een blad voor de Christelijke Vrouw. Het uitbreken van den wereldoorlog bracht echter ook hier stoornis. Thans zijn de plannen zoover gevorderd daj met I Januari a.s. het eerste nummer van het maandschrift «Christelijk Vrouwenlevens kan worden tegemoet gezien. De uitgever E-J. Bosch ]bta.. te Nijverdal vönd de dames: Anthonia Margaretha, Jpnkvrouwe F. Bar, van der Borch van

Verwolde, Johanna Breevoort, A. C. Diepenhorstde öaay Fortman, M. M. Havelaar-van Beeck Calkoen, A. van Hoogstraten-Schoch en W. Klinkert bereid in de redactie zitting te nemen, terwijl meerdere bekende Christeljke vrouwen vaste medewerking hebben toegezegd.

De bedoeling is een positief Christelijk (geen politiek) blad te stellen tegenover de vele z g.n. neutralen Vrouwenbladen.

Kalenders.

Van den Uitgever Callenbach ontvingen we de Kalender Eben-Haëzer met het bekende eenvoudige, sprekende schild, ' waarop de kloppende Heiland is voorgesteld.

De bewerking van het blok is van H, W. S. De datum wordt duidelijk aangegeven; een dagtekst staat afgdrukt; een versje op elke bladzijde, waarbij voorts wordt aangegeven wat gelezen, moet worden. Prijs 50 et. 100 ex, è. 22 1/2 ct.

Van de Uitgevers Oosterbaan & Le Cointrete Goes kregen we toegezonden 3 Kalenders en wel De Olijftak jonze Kleine Vertrooster* en een Wandtekst-Kalender. De eerste is in den gewonen vorm van onze scheurkalenders, met een schild waarop het bekende tafereel »En de wolf zal met het lam verkeerènct keurig is afgebeeld. De tweede is in den niet gewonen' vorm van een mooien, stevrèen wandtekst, waarop het blok zóó kan bevestigd worden, dat de wandtekst geheel ongeschonden blijft en dus altijd kan worden bewaard. De prijs van/? « Olijftak is 50 et.; voor uitdeeling op Zondagsscholen 30 et. De Wandtekst-Kalender kost 55 et.; voor uitdeeling 35 et.

Nieuw Bijbelsch Dagboekje door H. W. S.  Uitgave Callenbach, Nijkerk

Dit is de' 4de druk. En dat kunnen we verstaan. Het is een mooi, handig boekje. Men kan 't gemakkelijk gebruiken. En er staan 'keurige'j korte, stichtelijke overdenkingen in. Als dagboekje lijkt, dit geschrift ons alleszins geschikt.

Bijbelsche geschiedenissen, aan kinderen verhaald door 'C. F. Schöttelndreier; 5e druk. Uitgave C. F. Callenbach, Nijkerk

•In 60 tot 75000 exemplaren is dit boekje nu reeds gedrukt. Dat verwondert ons niet. Met den 4den druk maakten we indertijd kennis en het bevalt onzen kinderen uitnemend. Naast den Kaapschen Kinderbijbel is dit boekje voor onze jonge gasten altijd welkom. En deze 5de druk munt weer u\t boven de 4de. Want er staan nu veel meer plaatjes in, die, als overdrukken van de bekende bijbelsche platen bij Callenbach uitgegeven, steed» een duidelijke voors1; elling van de geschiedenis geven.

Wij bevelen dit boekje gaarne hartelijk aan, ook ter uitdeeling op onze Christelijke dag-en ] Zondagsscholen. Als prijs bij verhooging of als aandenken bij het verlaten van de school lijkt ons dit boekje zéér aanbevelenswaardig. Vooral in gebonden exemplaren kan men er de kinderen blij mee maken en men weet dan een/boekje gegeven te hebben, dat na één keer lezen niet: afgedaan heeft! i

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 8 december 1916

De Waarheidsvriend | 4 Pagina's

Van de Leestafel.

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 8 december 1916

De Waarheidsvriend | 4 Pagina's