De Waarheidsvriend cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van De Waarheidsvriend te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van De Waarheidsvriend.

Bekijk het origineel

RONDOM DE LEESTAFEL

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

RONDOM DE LEESTAFEL

14 minuten leestijd

Er zijn de laatste weken een buitengewoon groot aantal boeken verschenen. Wij haasten ons verschillende uitgaven hier aan te kondigen.
Het DOODENBOEK uitgave van de U.M. „Holland", Amsterdam, bevat 16 fijne verzen van Willem de Mérode, een van onze nieuwere dichters, 't Gaat over het mysterie van den dood, bij allerlei momenten des levens. Een dichter zegt het anders dan een prozaïst; en gelukkig maar. Toch willen we ook graag in gedichten het meer positieve hebben.

Van het oude en bekende Ned. Tractaatgenootschap (nu „De Lichtdrager" geheeten), uitg D. B. Centen te Amsterdam, ontvingen we twee boekjes, „LICHT IN LIJDEN", door Helena M. Watson (111 biz.), wat we met buitengewone stichting gelezen hebben, proza en poëzie is hier, saam vergaderd.

Dan, UIT ONVEILIGE TIJDEN, door ds. J. A. Visscher. 't Is een Kerstverhaal dat door een Engelschman geschreven kon zijn. 't Is ietwat romantisch, maar brengt levendig in aanraking met een stuk Christendom. „KERST­FEEST MET DE RIJDENDE GEMEENTE" is nog een Kerstverhaal door G. P. Klijn, uitgave G. F. Callenbach te Nijkerk. 't Verplaatst ons onder de woonwagenmenschen en beschrijft ons een Kerstfeest in het woonwagenpark. Een hoofd van een school met een paar onderwijzeressen en eei", groepje grootere leerlingen der school, werken hier prachtig samen en zoo krijgen de woonwagenbewoners een heerlijk Kerstfeest. Een mooi boekje, dat wel gelezen zal worden.

KORTE NABETRACHTING OVER DE AF­ SCHEIDING, door dr. K. H. Miskotte, te Haarlem. Uitgave U.M. „Holland", Amsterdam. Wat is dit boekje mooi uitgegeven. En wat is het heelemaal een bijzonder mooi boekje. Heel anders dan de andere boekjes en boeken over de Afscheiding. Een heel bijzondere kijk op deze dingen, een bijzondere groepeering der feiten, een bijzondere waardeering, een bijzondere critiek. Wij hebben met buitengewoon groote belangstelling dit boekje, dat uit artikelen, in de Haarlemsche Kerkbodegeschreven, gegroeid is, gelezen. 't Is heusch geen mosterd na den maaltijd.

DE HEIDELBERGSCHE CATECHISMUS, verschenen in de Oekraïnsche taal. Dit is een boekje, waarvan we geen woord kunnen lezen, maar dat ons zóó heeft aangegrepen, dat we God in stilte hebben gedankt. Voor het groote Slavische volk, dat vele millioenen groot is en voor 't meerendeel onder Russische heerschappij staat en gedeeltelijk in Polen woont, is onze Heidelbergsche Catechismus in hun eigen — wonderlijk vreemde — taal overgezet. Dat zegt ons dus, dat er vele Gereformeerden in de Oekraïne zijn. En dat er een vragen is naar de Gereformeerde leer, waarbij nu een Comité gezorgd heeft voor deze moeilijke, kostbare, maar belangrijke uitgave van dit wonder heerlijke troostboek ! Ds. F. Dresselhuis te Oldeboorn heeft voor dit werk ontzaglijk veel gedaan. Hij heeft veel geld bijeengebracht voor de Gereformeerde Oekraïners en de uitgave is verschenen bij J. Schipper, Neuweg, Hilversum, die wel de eerste drukker zal zijn die een boek in de Oekraïnsche taal uitgeeft. De Heere geve ook in Oekraïne meer en meer honger naar de Waarheid, die tot godzaligheid is en Hij breide Zijne Kerk uit in alle landen en onder alle volkeren ! De verhoogde Heiland zende van Zijnen Geest, om te zijn het Licht der wereld !

„ZOO'N DUITSE RAKKER", door Rudolf van Reest en „NAAR DIE OU TRANSVAAL", door Willy de Koning, zijn twee boeken, die ons werden toegezonden door Bosch & Keuning te Baarn Twee mooie jongensboeken, 't Eerste schetst ons de geschiedenis van een gezin, waar een arme, ondervoede Duitsche jongen wordt opgenomen, met al de wonderlijkheden voor een Hollandsch gezin, daaraan verbonden. Met de kinderen loopt het alles vlotter dan met de ouders. Het is een verhaal, dat er wel „in" zal gaan. Het tweede boekje is spannend, doordat we meegenomen worden naar Transvaal, in de geschiedenis van een leeraarsweduwe, die van Den Haag verhuist naar Transvaal. Het is alles met groote kennis van zaken geschreven in aangenamen vorm. Jongeren, en ook ouderen, zullen hier bij 't lezen genieten.

OPWAARTSCHE WEGEN. Chr. Letterkundig Tijdschrift, December 1935. Uitgave U. M. „Holland", Amsterdam. Een mooi verzorgde aflevering, waarin verzen van G. Kamphuis en Bas Rijdes; een fragment „Winterdag" van Roel Houwink ; en wat wel 't merkwaardigste van deze aflevering is, we krijgen hier van Wilma een stuk „Möttlingen en het probleem van de Christelijke kunst", waarin zij zich in haar hart laat lezen, vooral in betrekking tot haar jongste boek „Opstanding".

DE KERK IN 'T MIDDEN, door ds. A. K. Straatsma. Uitgave H. H. Kok Bzn., Zwolle. Wat hebben we van dit boek-genoten, 't Is een dorpsgeschiedenis, met de kerk in 't midden. Een oude dominé, die eindelijk sterft. Wat is men blij ! Een jonge dominé, met een jonge vrouw, twee verschillende typen, maar beide jong. Wat na de uitvaart van een, die heel z'n leven in de pastorie woonde, voor de dorpsmenschen, maar ook voor de pastoriebewoners een eigenaardige bekoring, ook verzoeking geeft. Dan komt God soms wondere wegen toebereiden, die heel anders loopen dan de menschen, in en buiten de pastorie, wel hadden gedacht. Dit alles weet ds. Straatsma zoo fijn, zoo geestig, zoo diep ernstig, zoo aangrijpend schoon te beschrijven, dat we dit z'n mooiste boek achten. Wij althans hebben er fijn van genoten, met een lach, ook wel met 'n zucht. Het boek is mooi uitgegeven.

DE STER VAN DEN KONING, door Mary Entwistle, illustraties van Elsje Anna Wood, en.TOEN JEZUS EEN KIND WAS door dezelfde schrijfster en dezelfde teekenaarster. Uitgave Van Gorcum & Co., Assen. De aantrekkelijkheid van deze boekjes zit vooral in de keurige, fleurige illustraties. En het kinderverhaaltje bij „De Wijzen uit het Oosten" is kinderlijk lief. De plaatjes en het verhaal van het boekje „Toen Jezus een kind was", kunnen ons minder bekoren. Niet omdat de illustraties niet allerliefst zijn. Maar waarom is dit nu „het Kindeke Jezus" en niet een gewoon Oostersch jongetje ? Het kan ons hart niet stelen. Wij voelen er niets voor. Trouwens beide boekjes, hoe fijn en keurig ze van uitvoering zijn, zijn ons in verband met de heilsgeschiedenis veel te weinig zeggend. Wij zijn het anders gewoon. En wij gelooven niet, dat het verkeerd is, als we iets anders verwachten als het over den Heiland en Zaligmaker Jezus Christus gaat.

ROMEINEN door J. C. Sikkel, in leven Dienaar des Woords te Amsterdam. Volksuitgave. Uitgave J. C. Sikkelfonds. A. Verleur. Haarlem. Wij houden van Sikkel Sr. „Hollandia" hebben we vroe­ V ger zooveel jaren gelezen. En veel preeken van Sikkel zijn ook in ons bezit. Daarom verheugen we ons, dat „Uit den schat des Woords" verschijnt, waarin tal van werken van Sikkel worden uitgegeven, nu in volksuitgave. (want de vorige uitgave was voor een gewone portemonnaie te duur !). De Romeinen-brief is al heel aantrekkelijk, zooals hij door Sikkel wordt belicht. Pittig, raak, levendig, diep geestelijk, uiterst practisch, zooals Sikkel was, 't zij hij als theoloog, als dominé, als schoolmeester, als politicus, als econoom zich gaf. In 82 hoofdstukken behandelt Sikkel den Romeinenbrief. Laat men dit boek zich aanschaffen. Men zal er geen spijt van hebben. 't Boek is keurig verzorgd en goed uitgegeven.

MENSCHEN IN MALAISE door P. Korthuis. Uitgave U.M. Holland.Amsterdam. Indien we ons niet vergissen? is Willem Evers familie van Piet Korthuis ; 't is één en dezelfde. Zoo komt Willem Evers van „Wijkende wegen" ons nader als Piet Korthuis in „Menschen in Malaise." Het ging toen, aan 't eind, naar Indië. Nu is 't een verhaal dat in Indië speelt en, door de malaise, gaat het weer van Indië naar Nederland, 't Aantrekkelijke van dit boek is, dat het Indische leven ons geteekend wordt. En nu niet met al dat schandalige, zooals schrijvers en schrijfsters — zéér eenzijdig en dikwijls schandelijk en schadelijk overdreven •— dat kunnen doen, om door hun pikante dingen lezers (en lezeressen) te winnen (gewoonlijk niet om zonde „zonde" te noemen). „Menschen in malaise" is heel, heel anders. Dit is een christelijk gezin, waar liefde woont (zooals er gelukkig in Indië nog vele zijn, tot zegen voor velen) en hier wordt ons het „gewone" Indische leven beschreven, dat ons, Nederlanders, altijd ten zeerste interesseert. Want Indië en wij hooren immers bij elkaar ? ! Het hier geteekende Indische leven — de titel doet het al aanstonds vermoeden — staat echter spoedig in het teeken van „malaise". Al dadelijk, bij den eersten brief dien wij in Indië in de vensterbank zien liggen, komt het verhaal van den crisisnood van de familie in Holland, in Rotterdam. En het wordt een zorgvol leven in Indië om de wille van de ouders in Holland, voor wie vooral de schoondochter de grootste offers brengt. En dan brengt Indië zelf ook malaise. iHet ontslag volgt. En het leven in Indië is uit. Men komt weer in 't Vaderland. Ietwat overdreven ? Ietwat al te lief ? Goed. Maar 't is mooi, hartelijk beschreven, 't Is een aardig boek. Keurig uitgegeven.

GRONDSLAG en WEZEN DER KERK door dr. G. Oorthuys en dr. P. J. Kromsigt. Uitgave : H. Veenman en Zonen. Wageningen.
Een boek door twee bekende Hervormde predikanten van Amsterdam geschreven. Maar dan moet men dat geschreven iets anders nemen dan 't gewoonlijk beteekent. Want het is een uitgave van d e, .V ereeniging tot vestiging van Bijzondere Leerstoelen aan de Universiteit te Leiden en wat in dit boek gegeven wordt zijn dan de voordrachten, die gedurende de cursus 3l—32 door dr. Oorthuys en dr. Kromsigt gehouden zijn over: Grondslag en Wezen der Kerk. Wij willen hier gaarne een woord van hulde neerschrijven voor „de Vereeniging" boven bedoeld, omdat zij reeds zooveel jaren voor lezingen en voordrachten ten behoeve van de studenten te Leiden gezorgd heeft. Dat is voortreffelijk werk geweest. En die deze en dergelijke lezingen niet bijwonen — van de theol. studenten bedoelen we — kunnen niet anders dan zich zelf schade doen.
Telkens zijn van die lezingen en voordrachten afzonderlijke uitgaven bezorgd, opdat ook degenen, die er te Leiden niet van konden profiteeren, toch in de gelegenheid zouden worden gesteld er kennis van te nemen. En zoo is ook dit boek nu verschenen, handelend over "De Kerk." En dan willen we wel verklaren, dat dr. Oorthuys en dr. Kromsigt hun taak op voortreffelijke wijze hebben vervuld. Ze hebben werk gemaakt van de voorbereiding, ze hebben gezorgd, dat de voordrachten af waren en ze hebben iets goeds gegeven, dat we hartelijk aanbevelen. Of we 't woord voor woord met deze geleerde theologen, waarop onze Hervormde Kerk trotsch mag zijn, ééns zijn ? Maar — dat behoeft toch ook niet. 't Gaat om de Kerk. En we vinden het heerlijk, als er dan zulke dingen weer eens gezegd worden tot onze studenten. En we zijn dankbaar, dat het boek nu verkrijgbaar is gesteld, voor alle dominees en belangstellende Gemeenteleden. Want — en dat achten we gelukkig — ook aan belangstellende Gemeenteleden is gedacht.
Dr. Oorthuys geeft twee voordrachten : Het Verbond en De Kerk en Verbond. Van dr. Kromsigt zijn er ook twee, beide over : Het Wezen der Kerk.
De firma Veenman en Zonen zorgde voor een keurig nette uitvoering.

KOHLBRUGGE EN DE AFSCHEIDING door dr. J. C. S. Locher, Ned. Hervormd predikant te Leiden. Uitgave : Vereeniging tot uitgave van Gereformeerde Geschriften te Amsterdam.
Wie den naam van dr. Locher Sr. noemt, kan ook v/el den naam van dr. Kohlbrugge tegelijk noemen. En waar er over de Afscheiding en Kohlbrugge nog geen geschrift verschenen was, verheugt het ons, dat dr. Locher van Leiden bereid gevonden werd deze brochure te schrijven. Prof. dr. J. H. F. Kohlbrugge heeft den schrijver daarbij verschillende brieven uit het Kohlbrugge-Archief te Utrecht ter inzage gegeven en het Presbyterium der Ned. Ref. Gemeinde te Elberfeld verstrekte ook tal van gegevens. (Duitsche citaten zijn in 't Hollandsch vertaald).
Wij bevelen deze brochure gaarne ter lezing aan. (De naam Kohlbrugge moet — zoo lezen we nu — zonder Umlaut geschreven worden; en dus niet: Kohlbrugge).
Dat o.a. de kwestie : waarom dr. K. niet met de Afscheiding meeging, ook niet, toen ds. Brummelkamp hem in 1839 daartoe vriendelijk uitnoodigde ; en waarom dr. K. in 1848 te Elberfeld predikant werd van de Niederlandische Reformierte Gemeinde, die naast de Staatskerk, zelfs naast eene tot die Staatskerk behoorende Geref. Gemeente, zich in Elberfeld constitueerde — dat die kwestie hier behandeld wordt, spreekt vanzelf. En zoo zijn er meer vragen en kwesties. Paarom juist hebben we-de verschijning van deze brochure met vreugde begroet.
De Vereeniging tot uitgave van Gereformeerde Geschriften heeft voor een keurige uitgave gezorgd.

DE MORGENSTOND NADERT, een troostboek voor christenen in den avond des levens, door dr. J. H. Gunning J.Hzn., em. predikant. Amsterdam, H. J. Spruyt's Uitg.-Maatschappij.
Heel mooi is dit boek uitgegeven, keurig papier, groote mooie letter, juist geschikt voor menschen die „in den avond des levens" verkeeren ; voor ouden van dagen, die het graf, de eeuwigheid nabij weten. Over het sterven spreekt dr. Gunning dan als „de morgenstond nadert." Want is dat „sterven", voor degenen, die in Jezus Christus hun Heiland en Zaligmaker mogen kennen ? Neen, dat is geen „sterven", maar dat is — naar 't schoone woord van den Catechismus — doorgaan tot het eeuwige leven, tot de opstanding en de beërving der zaligheid. Dr. Gunning spreekt daarover zóó hartelijk, vermanend en vertroostend, waarschuwend en bemoedigend, dat het een heerlijk boek is, dat nu pas is verschenen. Het gaat „van hart tot hart'; handelt over „met opgeheven handen" ; geeft „gedachten om nog eens • over na te denken" ; vervolgens „een bundeltje verzen" en tenslotte „enkele grafschriften."
„Troost voor ouderen", een „boek voor den levensavond" is het. Wij hebben bladzij na bladzij gelezen — hoewel nog niet alles — en wij vinden het een boek, dat we hartelijk aanbevelen als „troostboek voor christenen in den avond des levens." En jongeren zullen goed doen het óók te lezen.
De Uitgever heeft voortreffelijk werk geleverd. Bepaald iets bijzonders !

LIBELLEN-SERIE no. 47 „Zie, hier ben Ik", Kerstboodschap 1934, door dr. P. Stegenga Azn. Met verzen van Willem de Mérode; teekening van Karel Hoekendijk. Uitgave : Bosch & Keuning, Baarn.
De „Libellen" volgen elkaar snel op. 't Eene boekje is nauwelijks verschenen, of het andere is er al weer; en zoo gaat het maar voort. Letterkunde, Kunst, Verhalen, Godsdienstig leven. Bijbelstudie, Zending enz. enz., wordt behandeld. Ook handelen er over Opvoeding, Natuur en Techniek; over Keuken, Huis-en Kinderkamer enz. enz.
Nu ligt voor ons een keurig boekje, dat als „Kerstboodschap" in bepaalde kringen kan worden gegeven, met een ernstige beschouwing over en een mooie bespreking van de Kerstgeschiedenis. Teekening, proza, poëzie, — alles kan meewerken ten goede.

TOELICHTING OP DE SCHETSEN KERK­ GESCHIEDENIS. Uitgave van het Bondsbureau van den Bond van Geref. Jongel. Vereen, te Amersfoort.
Toelichting, geen handboek. Maar een toelichting in eerste deel van 372 bladz., compres gedrukt! Wat een schat van opmerkingen; wat een rijkdom van citaten ; wat een mooi, pakkend overzicht; en daarbij beknopt, maar volledig ; met lectuuropgave, zakelijk register en namenlijst.
Hartelijk aanbevolen ! Die zoo'n boek gebruikt die heeft wat en weet wat en geeft wat! Voor onze Vereenigingen en voor zelfstudie uitnemend geschikt.

TEKST EN UITLEG. 1 SAMUEL, door prof. dr. Joh. de Groot, en het MATTHEUS-EVANGELIE door wijlen prof. dr. J. A. C. van Leeuwen, verzorgd door dr. W. Lodder. 4e Druk. Uitg. : J. B. Wolters, Groningen.
Deze twee deeltjes van „Tekst en Uitleg" nemen we maar bij elkaar. Het eerste boek van Samuel is nieuw. Prof.^ïe Groot heeft het opnieuw vertaald en geeft „tekst en uitleg". Keurig, zooals hij 't kan.
Het Evangelie van Mattheus, bewerkt door prof. Van Leeuwen, van Utrecht, verscheen in ie, 2e en 3e dr. bij zijn leven, en nu is er de 4a dr. na zijn dood, nu verzorgd door dr. Lodder, van Bussum.
„Tekst en Uitleg" geeft zoo héél den Bijbel : Oud-en Nieuw-Testament. En die de boekjes geregeld gebruiken, zullen er zeker veel aan hebben. Dat de 4de druk van Mattheus verscheen, bewijst, dat men dit boekje van prof. Van Leeuwen veel gebruikt en dat men het nog lang wil blijven gebruiken. Hartelijk aanbevolen ! VANWAAR — WAARHEEN ? Honderd vragen en één antwoord, door Adolf Maurer. Uitg.-Mij. „Holland", Amsterdam.
Dit boek komt recht op ons af. En we worden naar één plaats geleid : voor 't aangezichte Gods. Honderd vragen, rakende het leven, komen dan op, maar er is maar één antwoord telkens : ons leven, dat ons van God gegeven is, kan alleen tot z'n recht komen in den weg van het geloof in Jezus Christus ; in het licht van Gods Woord en Waarheid. Die het fototoestel scheef houdt, projecteert niets dan beelden, die scheef zijn. Men is allerwegen bezig de levensvragen scheef te trekken en het leven scheef te beschrijven. Hier wordt alles telkens . weer getrokken onder het licht, dat van Gods Woord, dat van God Zelf, dat van Jezus Christus uitstraalt.
Het is een boek om in stilheid te lezen, 't Zijn korte hoofdstukken en elke schets Is weer mooi. Diep ernstig, leerzaam, stichtelijk in gezonden zin

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van donderdag 20 december 1934

De Waarheidsvriend | 8 Pagina's

RONDOM DE LEESTAFEL

Bekijk de hele uitgave van donderdag 20 december 1934

De Waarheidsvriend | 8 Pagina's