VRAGENBUS
Het woord verzenen komt enige malen in de Heilige Schrift voor b.v. Genesis 3 : 15. Het betekent: hielen. Datzelve zal u de kop vermorzelen en gij zult het de verzenen, d.i. de hielen vermorzelen.
Vergelijk ook Genesis 49 : 17. Dan zal een slang zijn aan de weg . . . . . bijtende de verzenen van het paard, dat zijn rijder achterover valle.
Voorts Hand. 9:5, waar de Heere tot Saulus zegt: „Het is u hard, de verzenen tegen de prikkels te slaan."
De ploeger hanteerde een stok met een prikkel om de jukdieren aan te zetten.
Anderen denken aan prikkels, die vóór aan de ploeg bevestigd waren. Als de ossen achteruit sloegen, sloegen zij met de verzenen (de poten) in de prikkels.
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van donderdag 30 december 1948
De Waarheidsvriend | 6 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van donderdag 30 december 1948
De Waarheidsvriend | 6 Pagina's