ONTVANGEN BOEKEN
De nieuwe vertaling van het Nederlandse Bijbelgenootschap door J. J. Kijne, secretaris voor de Vertalingen van het N.B.G. en F. Visser, secretaris Binnenland van het N.B.G. Met een inleiding van prof. dr. F. W. Grosheide. Amsterdam. Uitg. Paris. 1952. Prijs ingen. ƒ 2.25.
Wie iets meer van de Bijbelvertaling en haar geschiedenis wil weten en zich op de hoogte wil stellen van de voornaamste veranderingen, doet verstandig dit boekje te raadplegen. Hij kan dan ook kennis maken met de medewerkers aan de nieuwe vertaling van Oude en Nieuwe Testament. Voorts zal hij ontdekken, dat verschillende veranderingen inderdaad verbeteringen zijn. In verband met wijzigingen, waarmede kenners van de vertrouwde Statenvertaling niet zo gemakkelijk vrede zullen hebben, is het goed, dat de motivering der veranderingen of weglatingen er veelal bij gegeven is. Daaruit kan ook blijken, dat hier een vertrouwens-kwestie in het spel is, omdat velen die motivering niet kunnen controleren.
Het boekje is keurig gedrukt en met ettelijke photo's verlucht.
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van donderdag 12 februari 1953
De Waarheidsvriend | 8 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van donderdag 12 februari 1953
De Waarheidsvriend | 8 Pagina's