Een boek van Luther
Dezer dagen verscheen bij de uitgever Buijten en Schipperheijn Luthers uitleg van het boek Jona. Het is vertaald in hedendaags Nederlands door drs. K. Exalto, die het boek ook van een uitvoerige inleiding voorzag. Luther zette zich tot het schrijven van deze Schriftstudie een half jaar nadat in Duitsland de Boerenopstand was neergeslagen. Het is niet de bedoeling dit boek hier al te bespreken. Wel om erop te attenderen. Drs. K. Exalto schrijft in het genoemde voorwoord dat men bijkans de hele theologie van Luther aan deze uitleg van het boek Jona ontlenen kan. Maar we leren in dit boek Luther niet alleen kennen als theoloog, als exegeet, maar vooral ook als pastor. Zijn Schriftuitleg was dienstbaar aan het volk. Daarom zijn zijn pennevruchten ook glashelder en aansprekend. We mogen dankbaar zijn dat drs. Exalto erin geslaagd is een al even heldere vertaling van dit boek te geven. Daardoor zal het ongetwijfeld zijn weg wel vinden. Wij voor ons willen het al vast hartelijk aanbevelen.
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van donderdag 11 februari 1971
De Waarheidsvriend | 12 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van donderdag 11 februari 1971
De Waarheidsvriend | 12 Pagina's