Boekbespreking
C. H. Spurgeon: 'Alles uit genade'; een ernstig woord tot hen, die de zaligheid zoeken te verkrijgen door de Heere Jezus Christus, uit het Engels vertaald door Elisabeth Freustadt, achtste ongewijzigde druk, 183 pag., T. Wever-Franeker, z.j., ƒ 18, 50.
‘Een leraar heeft eens gepredikt over Mattheüs 3 : 10: En ook is aireede de bijl aan den wortel der boomen gelegd, ' en hij predikte op zulk een wijze, dat één zijner hoorders tot hem zeide: Men zou gedacht hebben, dat gij voor misdadigers hebt gepredikt. Gij hadt die leerrede in de gevangenis moeten houden'. 'O, neen', antwoordde hij, 'Als ik in de gevangenis zou prediken, zou ik niet over dien tekst spreken, daar zou ik tot tekst nemen:1 Timotheüs 1 : 15: Dit is een getrouw woord en alle aanneming waardig, dat Christus Jezus in de wereld gekomen is, om de zondaren zalig te maken' . Juist. De wet is voor de eigengerechtigen om hun hoogmoed te vernederen; het evangelie is voor verlorenen, om hunne wanhoop weg te nemen'. Een citaat uit Spurgeons boekje, dat voor zichzelf spreekt. Het boekje is reeds vele malen in het Nederlands uitgegeven. Velen zullen het kennen. Zo u daar niet onder bent: eem, lees. 't Is een / juweeltje. Jammer, dat de prijs niet wat lager kon komen te liggen. Maar de prachtige uitvoering van dit boekwerkje is ook wat waard.
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van donderdag 25 februari 1982
De Waarheidsvriend | 12 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van donderdag 25 februari 1982
De Waarheidsvriend | 12 Pagina's