De Waarheidsvriend cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van De Waarheidsvriend te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van De Waarheidsvriend.

Bekijk het origineel

Een franse Heidelberger

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Een franse Heidelberger

5 minuten leestijd

'Verstaat gij ook hetgeen gij leest?' Dat vroeg de apostel Filippus aan de kamerling uit Morenland. Een reiziger voor wie de bijbel een gesloten boek was. Een boek met woorden uit een onbekende wereld, een vreemde taal.

De hervormers uit de 16e eeuw kampten met hetzelfde probleem als Filippus. Hoe krijgen we het voor elkaar dat al die mensen, die met het Evangelie in feite onbekend zijn, zicht krijgen op de bijbelse boodschap? Al spoedig zag Luther in dat het niet volstond de bijbel in de volkstaal te verspreiden. Je kunt wel bijbels uitdelen, maar dat wil niet zeggen dat iedereen ook maar meteen bijbel kan lezen! De mensen hadden een gids en geleide nodig door de wereld van het oude en nieuwe verbond. Een wegwijzer of leeshulp. Om in die behoefte te voorzien, schreef Luther toen de Kleine Catechismus voor kinderen en de Grote voor volwassenen en predikanten. Een methode om door middel van vraag en antwoord de essentie van de bijbel aan de orde te stellen. Een sleutel om het slot op de bijbel te openen. Het resultaat was geweldig. De éne oplage na de andere kon verschijnen. Weldra publiceerde Calvijn zijn eigen catechismus: de zogenaamde Catechismus van Geneve. En nog weer later verscheen een samenvatting van het geloof, die het bekendst zou worden: de Heidelberger! Een boekje dat tot in onze tijd z'n nut bewijst.

Inmiddels zijn we 400 jaar verder. Er is ontzettend veel veranderd in de kerk, maar opnieuw is de bijbel voor veel mensen een gesloten boek. Een oud huis, waarvan de deur op slot is. Een huis waarin je zomaar niet binnenkomt.

Wie z'n oren een beetje te luisteren legt, weet dat die vervreemding bij de muren van de kerk niet ophoudt. Wie catechisatie geeft, ervaart dat aan den lijve.

Dit probleem is binnen de Franse kerken zo mogelijk nog groter dan bij ons! Zeker in de Eglise Reformée de France, de oudste en grootste hervormde kerk van Frankrijk. Een geradicaliseerd liberalisme, dat in de jaren '60 de kop opstak, had een vernietigend effect op het gemeentelijk leven. Het aantal kerkgangers nam drastisch af en veel kerkgebouwen werden gesloten. Binnen de kleine, meer rechtzinnige Eglise Reformée Evangélique Indépendante liggen de problemen ietwat anders. Daar zijn het vooral financiële zorgen die het gemeentewerk bemoeilijken. Om maar iets te noemen: eind januari hadden de meeste predikanten nog steeds hun loon over de maand december niet uitbetaald gekregen! (Welke kerkvoogdij in Nederland waagt het om daarmee aan te komen? )

In 1979 werd de A.C.R.C. opgericht: de Association de Chretiens Réformés Confessants. In het nederlands: vereniging van belijdende, hervormde christenen. Op dit moment telt deze vereniging zo'n 80 leden, afkomstig uit de Eglise Reformée de France èn de Eglise Reformée Evangélique Indépendante, waaronder een tiental predikanten.

Het doel van de A.C.R.C. reikt boven de verdeeldheid uit: de opbouw van een gereformeerd gemeentelijk leven. Daartoe houdt de A.C.R.C. zich in de praktijk bezig met het verspreiden van reformatorische lectuur - overigens op zeer bescheiden schaal - , en het opzetten van bijbel-studiekringen.

Een zaak die daarom hoog genoteerd staat, is de heruitgave van de Heidelbergse Catechismus in 't frans.

In Parijs werd de Heidelberger in 1944(!) voor het laatst gedrukt en je moet er de antiquariaten voor af om een exemplaar in handen te krijgen.

Op dit ogenblik is het zover dat een nieuwe vertaling vanuit de originele duitse tekst, in hedendaags frans, persklaar is. Maar, de financiën ontbreken...! Vandaar de oprich­ ting van het nederlandse Comité d'Entraide Chrétienne Reformée. De zaak waar het dit comité om gaat is: de franse gemeenten te steunen en o.a. te helpen bij de heruitgave van de Heidelbergse Catechismus, opdat het franse volk weer geconfronteerd wordt met de bijbelse grondslagen van de Reformatie.

Als u er mede van overtuigd bent, dat de Catechismus nog steeds z'n dienst bewijst als een sleutel tot een beter verstaan van de bijbel, en als u in gedachten houdt dat de hervorming ons voornamelijk via de Hugenoten heeft bereikt, dan zal uw broederlijke handreiking een bijdrage zijn om de financiële basis te vormen voor deze heruitgave van de Heidelberger ten behoeve van de frans sprekende wereld.

Uw bijdragen kunt u storten op: rekeningnr. 44.99.83.722 van de Amrobank, Krimpen a/d IJssel (giro 3050), ten name van het Comité d'Entraide Chrétienne Reformée, Krimpen a/d IJssel.

Comité d'Entraide Chrétienne Reformée: Secr.: Ratelaar 56, 2923 GG Krimpen a/d IJssel; A. van Velzen, Ratelaar 56, 2923 GG Krimpen a/d IJssel, tel. 01807-12848; W. Nobel, Tournooi 99, 2924 VG Krimpen a/d IJssel, tel. 01807-14874; ir. L. Geluk, Rondo 122, 2925 AH Krimpen a/d IJssel, tel. 01807-10075.

Deze actie wordt aanbevolen door: ds. C. den Boer, Bilthoven; dhr. H. Bout, Huizen; ds. L. J. Geluk, Woerden; ir. J. v. d. Graaf, Huizen; prof. dr. C. Graafland; drs. P. Koeman, Woudenberg; ds. P. Kolijn, Krimpen a/d IJssel; prof. dr. C. van Leeuwen, Ermelo; G. H. van Nieuwpoort, Gouda; drs. A. de Reuver, Delft; ds. C. Snoei, Scherpenzeel; drs. E. F. Vergunst, Zoetermeer; ds. J. H. Vlijm, Barneveld.


Nevenstaand een artikel vanwege het onlangs in het leven, geroepen comité d'Entraide Chrétiènnne Reformée over een heruitgave van de Heidelbergse Catechismus in het frans. Een nodige zaak voor onze franse geloofsgenoten. Er wordt gaarne gerekend op uw persoonlijke giften ter ondersteuning van dit projekt. Laten ook onze kerkeraden er een punt van gesprek van maken op hun vergaderingen en deze uitgave van de franse catechismus door een royale gift mogelijk maken.

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van donderdag 9 mei 1985

De Waarheidsvriend | 16 Pagina's

Een franse Heidelberger

Bekijk de hele uitgave van donderdag 9 mei 1985

De Waarheidsvriend | 16 Pagina's