Boekbespreking
Het Woord is ons gegeven, Schriftuitleg van dr. H.F. Kohlbrugge, uit het Duits vertaald door ds. D. van Heyst, Uitgeversmaatschappij J.H. Kok, Kampen, 1991, 352 pag., ƒ 55,–, na 3 maanden ƒ 62,50
Enige tijd geleden nam ds. D. van Heyst uit Ommen afscheid als eindredacteur van het 'Kerkblaadje/Ecclesia'. Vijfenveertig jaar mocht hij zijn hooggewaardeerde bijdragen verlenen aan dit 'blaadje', dat wat omvang betreft niet vermocht te imponeren, maar dat voor allen die er met smaak en bovenal met veel zegen uit mochten lezen, 'klein maar fijn' was en is. De verdienste van ds. Van Heyst, en van zijn echtgenote — beter gezegd, de gave, want verdiensten zijn er niet waar enkel Genade regeert — was, dat zij op hartelijke en beminnelijke wijze de centrale figuren mochten zijn, die de kring van de 'Vrienden van Kohlbrugge' lange jaren tot zegen mochten zijn, en vooral de zorg voor het 'Kerkblaadje' met liefde behartigden.
De bijdragen van ds. Van Heyst waren doorgaans geen grote en geleerde artikelen, al was er in hem altijd een schat van historische herinnering, waarop je niet zo gauw vergeefs een beroep deed. Ds. Van Heyst was in het 'Kerkblaadje' vooral aanwezig als de vertaler van Kohlbrugge. Fragmenten van preken, treffende passages, soms heel kort uit andere geschriften en brieven, telkens waren er weer parels van schriftuitleg van de rijk begenadigde prediker uit Elberfeld, die door Van Heyst op een voortreffelijke wijze in een prettig leesbaar Nederlands werden overgezet. Vandaar dat het een bijzonder goede gedachte was om ds. Van Heyst ter gelegenheid van zijn afscheid als een 'duurzaam bewijs van dankbaarheid' voor het vele werk een ruime selectie van zijn vertalingen aan te bieden. Het is een prachtig boek geworden, dat er wat het uiterlijk betreft, maar vooral ook om het innerlijke mag wezen!
Het is niet mogelijk om binnen het kader van deze bespreking een inhoudelijke bespreking te geven van het vele en rijke van Kohlbrugge's schriftuitleg. De representatieve selectie van de fragmenten is vooral bepaald, hoe kan het ook anders, door het hart van Kohlbrugge's — en Van Heysts — theologie: alle aandacht voor het Lam, Jezus Christus! Er zijn zeven hoofdstukken met fragmenten die leiden van Advent tot Pinksteren en de weg van de vleeswording van het Woord tot Zijn verheerlijking volgen. Daarna zijn er nog twee hoofdstukken met Schriftverklaringen van gemengde aard en andere belangrijke thema's. Het is een veelheid van geestelijke zegen die de meditatie van het Woord Zelf met behulp van deze schriftuitleg met zich mee brengt. We komen telkens weer onder de indruk van de kennis der Schriften die Kohlbrugge mocht bezitten, en van de wijze waarop hij, zonder te forceren, uit de Schriften van Oude en Nieuwe Verbond de Christus mocht prediken als de enige schat voor Zijn volk, dat alles alleen in Hem mag vinden.
Dit boek brengt de geestelijke nalatenschap opnieuw voor velen sprekend onder het bereik. Moge het zijn weg vinden naar vele lezers. Het is bijzonder geschikt voor mensen die de prediking van Kohlbrugge willen leren kennen. Er is echter toch een zeker 'maar'. Het is te hopen dat dit boek met fragmenten niet in plaats zal komen van de andere publikaties, waarin niet alleen gedeelten, maar de preken en geschriften van Kohlbrugge in het geheel te vinden zijn. Zo is dit boek zeker niet bedoeld. De verwijzing naar de vindplaatsen van de vertalingen, bij elke vertaling nauwkeurig vermeld, mogen meer dan een bronvermelding zijn, laat het ook een heenwijzing zijn om ook verder te lezen in de geestelijke nalatenschap van Kohlbrugge's prediking. Ik denk dat dit ook de wens zou zijn van ds. Van Heyst. Dit boek komt niet in plaats van anderen, maar dient als een inleiding tot het vele dat Kohlbrugge heeft geschreven en dat reeds gepubliceerd is of nog zal worden uitgegeven.
Aan het eind van het boek vinden we nog een uitvoerig tekstregister dat voor de bruikbaarheid heel dienstig is. Tenslotte is er natuurlijk ook een Register van intekenaren waarin velen getekend hebben om hun waardering en dankbaarheid voor het vele werk van ds. Van Heyst tot uiting te laten komen.
We eindigen met een kenmerkend citaat uit het eerste fragment: 'Het zal Gode nooit welbehagelijk zijn op een andere wijze rust te geven dan uit en in en overeenkomstig het Woord alleen, dat uit Zijn mond is gegaan. Wanneer God echter juist dàn als de nood op het hoogst gestegen is of de aanvechtingen het hevigst geworden is. Zich zó verbergt dat geen straal van licht of troost in de ziel doordringt, dat doet Hij dit alleen dáárom, opdat iedere steun waarop slechts hoogmoed zich verheft, iedere steun die niet enkel en alleen Zijn Woord is, verbrijzeld ligt en degene die, terwijl hij te gronde gaat en wegzinkt, met God worstelt, op de bodem van het Woord des Heren alleen komt te liggen. En dan doet dit Woord van Hem, wiens Woord het is. Welk een liefderijke zorg en barmhartigheid van God, dat wij dit Woord op papier kunnen lezen en juist dàn, als wij ons hieraan houden, mogen ondervinden wat het is, doet en geeft!'
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van donderdag 19 december 1991
De Waarheidsvriend | 24 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van donderdag 19 december 1991
De Waarheidsvriend | 24 Pagina's