Globaal bekeken
Op donderdag 5 juni a.s. hoopt aan de theologische faculteit van de Rijksuniversiteit te Leiden te promoveren drs. B. J. G. Reitsma, op een proefschrift, getiteld 'Geest en schepping' ('een bijbelstheologische bijdrage aan de systematische doordenking van de verhouding van de Geest van God en de geschapen werkelijlheid'). Promotoren zijn prof. dr. A. van de Beek (Leiden) en prof. dr. J. W. van Houten (Amsterdam). We feliciteren de promovendus van harte met de voltooiing van zijn studie en spreken de wens uit dat één en ander ook vruchtbaar zal worden gemaakt wanneer hij als zendingspredikant van de GZB werkzaam zal zijn in Beiroet, Libanon. Van de bij het proefschrift gevoegde stellingen volgen er hier enkele:
• Afwijzing van liet zogenaamde 'Welvaartsevangelie' (prosperity Gospel) impliceert nog niet de verheerlijking van armoede en lijden.
• Dat volgens 2 Petr 3 : 10 'de elementen door vuur zullen vergaan', Impliceert nog niet, dat ook de schepping in vuur zal vergaan.
• Dat de gelovige 'simul iustus et peccator' (tegelijk rechtvaardig en zondaar, red.) Is, kan niet worden staande gehouden met een beroep op Romeinen 7 : 14-25, omdat het vleselijke 'ik' in dit gedeelte blijkens de context onmogelijk de gelovige kan aanduiden. (Vgl. de tekstverwijzingen Heldelbergse Catechismus zondag 44 / Nederlandse Geloofsbelij denis art. 21).
• De deelname van vele ambtsdragers bij de handoplegging van een zojuist bevestigde predikant wekt de onjuiste Indruk, dat de genade op meervoudige wijzen kan worden overgedragen of geïnfuseerd.
• Het SoW-proces lijkt op de pogingen tot een doorstart van de failliete onderdelen van Fokker, men praat over geld en over een nieuwe bedrijfsvoering, maar veel - vooral jeugdige - werknemers hebben intussen reeds lang elder onderdak gevonden.
• Het streven naar verregaande monetaire en politieke eenheid in Europa leidt onvermijdelijk tot nieuwe spanningen, omdat dit streven haaks staat op het wereldwijde streven naar natlonal(lstisch)e eigenheid en identiteit, b.v. in het voormalige Joegoslavië, de voormalige USSR en in Canada.
Het boekje van ds. J. J. Poort 'Voetsporen van Calvljn' (uitgave De Banier, Utrecht) verscheen in een tweede, herziene druk. Het begint met een vertaling uit het Frans van het gedicht Calvijn, in 1876 verschenen in een bundel sonnetten (vertaling H. J. Scheffel-Baarn, Tricht 1981). Hier volgt het:
U was vroom en gestreng, uw geest, sctierp als tiet zwaard,
zou die niet beurteiings in botsing moeten komen
met overheid en kerk, met Geneve en Rome?
De vrijheid kon niet gaaf door u worden bewaard.
Uw ijzeren bewind wekt schrik op voor uw naam
bij mensen, die nog nooit een strijd hebben gestreden.
Uw werk bestendigt zich, blijkt duurzaam, maar uw faam
wordt desondanks nog steeds door onze eeuw bestreden.
Zij hebben u bespot, gelachen om de woede
waarmee uw vroomheid vocht, het ijveren nooit moede,
ai werd uw hand te hard, voor vijand en voor vrind.
Uw werk was zegenrijk, wat hind'ren haat en hoon!
De wereld snakte naar een geniale zoon:
U kwam om ons te dienen, niet om te zijn bemind.
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van donderdag 22 mei 1997
De Waarheidsvriend | 16 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van donderdag 22 mei 1997
De Waarheidsvriend | 16 Pagina's