Zending in zicht
Ezels hebben GEEN DOKTER NODIG...
We lazen Markus 2 : 13-17. Aan het slot staat: 'Die gezond zijn, hebben de medicijnmeester niet van node.' 'Los sanos no tienen necesidad de médico', in het Spaans. Maar het werd nét iets anders gelezen: 'Los asnos no tienen...' En dat is wel een verschil. Al is het maar één letter. Asnos ojsanos. 'Ezels' of'gezonde mensen.' Ik vroeg of hermano (broeder) Juan het begreep.
'Nee', zei hij verontschuldigend. Hij las het nog een keer en nog een keer. Uiteindelijk werden het voor hem ook 'sanos' en begreep hij wat hij las. Nee, ezels hebben geen dokter nodig, maar veel Peruanen hebben wel leesles nodig.
Hiermee zit ik midden in een groot probleem. Ik heb me al vaker verbaasd over het gebrek aan Bijbelkennis bij velen. Voorzichtig ging ik eens vragen wie er dagelijks de Bijbel leest. Schrikbarend weinig... En als je dan doorvraagt wie er een heel bijbelboek achter elkaar leest (elke dag een hoofdstuk), dan wordt het nog minder. Maar waarom wordt er zo weinig gelezen? Iedereen is het er over eens dat de Bijbel Gods Woord is, dat het een heel speciaal boek is. Maar men weet hem blijkbaar niet te hanteren. In een aantal persoonlijke gesprekken gaven sommigen aan dat het soms luiheid is. Anderen vinden de inhoud moeilijk te begrijpen. En waarom?
Het wordt niet gezegd, maar ik merk dat het zo moeilijk is, omdat het tekstbegrip minimaal is. Er wordt gewoon doorgelezen als er een regel overgeslagen wordt. Letterverwisselingen (zoals asnos en sanos) mogen niet deren. 'Verstaat gij ook hetgeen gij leest? ', vroeg Filippus aan de kamerling. Ik neem aan dat hij wel kon lezen. Maar ik stel in gedachten deze vraag vaak aan de Peruanen. Het is ook niet eenvoudig als je jaren geleden de basisschool hebt afgemaakt (of niet) en daarna nooit meer een boek in handen hebt gehad...
Intussen is wel het geloof door het Woord van God. Reden genoeg dus om wat te doen aan de Bijbelkennis. Variërend van een cursus bijbellezen (iets subtieler genoemd: 'Hoe bestuderen we de Bijbel? ') via 'Velocidad Biblica' (een spelletje waarbij een tekst genoemd wordt die zo snel mogelijk moet worden opgezocht in de Bijbel en moet worden voorgelezen) naar een Bijbelkwis. Op deze manier probeer ik de mensen te stimuleren de Bijbel te lezen, verbanden te gaan zien, geschiedenissen te leren en samen de betekenis te ontdekken. Dat zijn ware ontdekkingstochten, die soms heel wat opleveren. Soms ook niet, dan moeten we tot de ontdekking komen dat anderen de waarde er niet van inzien en er toch te lui voor zijn. Of... privéles 'lezen' nodig hebben. Soms kun je in de zending maar heel kleine stapjes zetten. Nee, ezels hebben geen dokter nodig...!
Ria Visser
GZB-zendingsarbeider in Peru
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van donderdag 18 maart 2004
De Waarheidsvriend | 16 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van donderdag 18 maart 2004
De Waarheidsvriend | 16 Pagina's