Hertaling in definitieve vorm
Er is veel naar gevraagd, er is lang op gewacht. Het goede nieuws is nu echter dat vorige week in een mooi, handzaam formaat de liturgische formulieren uit de gereformeerde traditie verschenen zijn. Het langdurige wachten is echter vooral het gevolg van de zorgvuldige wijze waarop naar de uiteindelijke verschijning is toegewerkt. Kwaliteit boven snelheid, om zo te zeggen.
In oktober 2000 verstuurde het hoofdbestuur van de Gereformeerde Bond een proeve van een hertaling van de liturgische formulieren naar de kerkenraden. Zowel deze kerkenraden als individuele gemeenteleden hebben in de vijftien maanden daarna veelvuldig gebruik gemaakt van de geboden gelegenheid hun commentaar te geven. Op grond hiervan heeft een werkgroep - bestaande uit door de Redactie Dienstboek van onze kerk en door het hoofdbestuur van de Gereformeerde Bond benoemde leden - in twee jaar en 23 vergaderingen zowel de proeve als de binnengekomen reacties gewogen. Daarna is de tekst definitief vastgesteld. De nu in een deeluitgave verschenen liturgische formulieren zullen ook een plaats krijgen in het Dienstboek - een proeve, deel 2. Leven - Zegen - Gemeenschap, die in december zal verschijnen. Hiermee zijn ze voor geheel de kerk beschikbaar.
In het Woord voorafwordt opgemerkt dat het hoofdbestuur hoopt dat door het hedendaagse taalgebruik de schat die in de formulieren opgesloten ligt, voor onze en komende generaties opnieuw ontsloten wordt. De Redactie Dienstboek biedt de hertaalde woorden en gebeden aan in de hoop dat ze vol mogen zijn van de hartslag van het geloof en zo mogen dienen tot een diepere omgang met God. We onderstrepen dit alles!
Belijdenisvragen
Eén aspect geven we hier apart aandacht, namelijk de belijdenisvragen, waarover na 1 mei jl. diverse opmerkingen gemaakt zijn. Die worden ingeluid door de vraag aan de nieuwe lidmaten of zij 'in dankbare gehoorzaamheid aan de Heilige Schrift en in gemeenschap met de belijdenis van de vaderen'' op de verschillende vragen antwoord willen geven. In de Verantwoording bij de nu verschenen uitgave wordt de vraag opgeworpen wat nu precies bedoeld is met 'de belijdenis van de vaderen'. We citeren daaruit het slot: 'Wanneer door de kerkenraad van een hervormde gemeente de - door de kerk aanvaarde - verklaring is ondertekend dat men zich gebonden weet aan de gereformeerde belijdenis, heeft de aanduiding 'de belijdenis van de vaderen' - behalve op de belijdenisgeschriften waardoor de kerk zich verbonden weet met de algemene christelijke kerk -betrekking op de belijdenisgeschriften van de gereformeerde traditie'. Laat hier geen onhelderheid over blijven bestaan.
Verkrijgbaar
De liturgische formulieren zijn uitgegeven door Boekencentrum te Zoetermeer. De uitgave telt 64 pagina's en is uitgevoerd als een (versterkte) paperback (genaaid gebrocheerd)/De omslag is afgestemd op de ontwerpen van het Dienstboek, een proeve deel I (verschenen in igg8) en tl (te verschijnen in december). Bij rechtstreekse levering kosten de boekjes per stuk euro 6; 10 - 24 ex. euro 5, 75; 25 - 49 e*. euro 5, 50; 50 ex en meer euro 5. Bestellen bij verkoop@boekencentrum.nl of (079) 362 82 82; ook verkrijgbaar in de boekhandel.
Ter introductie van deze uitgave plaatsen we. bijgaand een artikel van dr. K. W. de Jong, lid van de Redactie Dienstboek en van de werkgroep die de uiteindelijke vorm van de formulieren vaststelde. Hij gaat hierin de oorspronkelijke functie van de liturgische formulieren na.
P.J. Vergunst
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van donderdag 7 oktober 2004
De Waarheidsvriend | 16 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van donderdag 7 oktober 2004
De Waarheidsvriend | 16 Pagina's