Evangeliestek vertaalt producten in het Oekraïens voor vluchtelingen
Op verzoek van kerkelijke gemeenten vertaalt Evangeliestek bijbels materiaal voor Oekraïense kinderen. Dineke van der Wilt, missionair kinderwerker bij Evangeliestek: ‘We vinden het mooi om de materialen die we hebben, beschikbaar te stellen in een andere taal, zodat kinderen, in een voor hen moeilijke tijd, de bijbelse boodschap van hoop en troost mogen horen. Dat doen we onder andere door het boekje over Pasen De Redder leeft te vertalen.’ Dankzij de hulp van donateurs is het ook mogelijk om dit materiaal kosteloos aan te bieden. De producten zijn te verkrijgen via shop.goedinvorm.nu (kortingscode UA2022).
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van donderdag 24 maart 2022
De Waarheidsvriend | 24 Pagina's

Bekijk de hele uitgave van donderdag 24 maart 2022
De Waarheidsvriend | 24 Pagina's