De Waarheidsvriend cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van De Waarheidsvriend te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van De Waarheidsvriend.

83 resultaten
Filteren
van 9
M. A. van den Berg
Rumoer rondom Luthers graf

Rumoer rondom Luthers graf

Eindelijk gerechtigheid! Het jaar 1996 staat in het teken van de herdenking van het 450ste sterfjaar van Luther. Op 18 februari 1546 ging Maarten Luther, in de plaats van zijn geboorte, heen in de vreugde van zijn Heere en Heiland. Niet ver van de kerk waarin hij r ...

De Waarheidsvriend
M. A. van den Berg
1658 woorden
Volgen

Volgen

Het werkwoord 'volgen' is bij uitstek bestemd om het discipelschap van Jezus aan te duiden. Het gaat daarbij om de totale overgave, waarin volgelingen niet zomaar even, maar voor het leven achter Hem aan leren gaan.Het Oude Testament heeft voor 'volgen' de uitdrukking 'achter iets of ieman ...

De Waarheidsvriend
M. A. van den Berg
563 woorden
Boekbespreking

Boekbespreking

Dankzij het uitgeversjubileum van uitgeverij Kok heeft het onderdeel De Groot Goudriaan een boek het licht doen zien over Willem van Oranje. Het is niet het eerste boek dat er geschreven is over de Vader des Vaderlands, en toch is het zeker geen overbodig boek geworderi. Integendeel, het is voor ...

De Waarheidsvriend
M. A. van den Berg
491 woorden
'Kerkverbandjes'

'Kerkverbandjes'

Soms geeft een verkleinwoord iets aandoenlijks aan een begrip. Een 'hondje' klinkt liever dan een hond. Het kan echter ook in de buurt komen van het ridicule. Aan het laatste moest ik denken toen ik voor het eerst het woord 'kerkverbandje' tegenkwam. Het woord 'kerkverband' leent zich kennelijk n ...

De Waarheidsvriend
M. A. van den Berg
1728 woorden
De 'nieuwe orde' geldt al?!

De 'nieuwe orde' geldt al?!

Onlangs nam de Generale Commissie voor de behandeling van bezwaren en geschillen in de Nederlandse Hervormde Kerk een beslissing met betrekking tot enkele bezwaarschriften tegen de besluiten van de Generale Synode inzake de handhaving van de tucht in de kerk. De Synode heeft besloten dat een kerk ...

De Waarheidsvriend
M. A. van den Berg
1797 woorden
Boekbespreking

Boekbespreking

Ter gelegenheid van het afscheid van prof dr C. Graafland als hoogleraar vanwege de Gereformeerde Bond verscheen er enige jaren geleden een bundel met de titel 'Uitdagend Gereformeerd'. Daarin reageerde een aantal vrienden en leerlingen op thema's die door prof. Graafland in de loop der jaren aan ...

De Waarheidsvriend
M. A. van den Berg
479 woorden
Gezelschapsleven in de Alblasserwaard

Gezelschapsleven in de Alblasserwaard

Velen zullen zich bij het woord 'gezelschap' niet veel - meer voorstellen dan een willekeurige bijeenkomst van mensen die samen ergens mee bezig zijn. Dat het echter ook een heel specifieke betekenis heeft, dat weet diegene, die geen 'vreemdeling in Jeruzalem' is. In orthodox-bevindelijke kringen ...

De Waarheidsvriend
M. A. van den Berg
1895 woorden
Woorden van Leven

Woorden van Leven

In onze Bijbelvertaling komen we het woordje 'kerk' nergens tegen, maar wel het woord 'gemeente', 'ecclesia'. De meeste keren vinden we het in enkelvoud, een aantal keren ook in meervoud. In de Septuagint, de Griekse Vertaling van het Oude Testament is het de vertaling van het woordje 'qahal', da ...

De Waarheidsvriend
M. A. van den Berg
536 woorden
Aanbidden

Aanbidden

Het Griekse woord in het Nieuwe Testament voor aanbidden, proskuneo, heeft de oorspronkelijke betekenis van zich voor iemand, die hoger in waarde is, ootmoedig neerbuigen. Deze eerbiedige groet kon gepaard gaan met een kus, bijvoorbeeld van de voeten of de zoom van het kleed van degene die gegroe ...

De Waarheidsvriend
M. A. van den Berg
567 woorden
Gemeenschap

Gemeenschap

Het woord gemeenschap, koinonia in het Grieks, komt in onze vertaling alleen in het Nieuwe Testament voor. Het is afkomstig van het woord 'koinos' waarin de notie te vinden is, dat het gaat om iets wat van '(al)gemeen', gezamenlijk belang is. Vooral in de contekst van de Griekse samenleving, waar ...

De Waarheidsvriend
M. A. van den Berg
553 woorden
van 9